CHRISTIAN
MEETS FAITHFUL
As
Christian went on his way, he came to a hill which was cast
up on purpose that pilgrims might see before them. Up Christian
went; and looking forward, he saw Faithful before him upon
his journey.
Then
said Christian aloud, “Ho, ho! So-ho! stay, and I will be your
companion.” At that Faithful looked behind him, and Christian
cried again, “Stay, stay, till I come up to you.” But Faithful
answered “No, I am fleeing for my life, and the avenger of
blood is behind me.”
At
this Christian was somewhat moved; and putting forth all his
strength, he quickly got up with Faithful, and outran him:
so the last was first. Then did Christian boastfully smile,
because he had gotten in front of his brother; but, not taking
good heed to his feet, he suddenly stumbled and fell, and could
not rise again until Faithful came up to help him.
Then
I saw in my dream, they went very lovingly on together, and
talked together of all things that had happened to them in
their pilgrimage; and thus Christian began:
CHRISTIAN. I
am glad that I have overtaken you, and that God has so tempered
our spirits that we can walk as companions in this pleasant
path.
FAITHFUL. I
had thought, dear friend, to have had your company from our
town; but you got the start of me, wherefore I was forced to
come alone.
CHRISTIAN. How
long did you stay in the City of Destruction before you set
out after me on your pilgrimage?
FAITHFUL. Till
I could stay no longer; for there was great talk after you
were gone that our city would, in a short time, be burned to
the ground.
CHRISTIAN. What!
did your neighbors talk so?
FAITHFUL. Yes,
it was for a while in everybody’s mouth.
CHRISTIAN. What!
and did none but you come out to escape the danger?
FAITHFUL. Though
there was, as I said, a great talk thereabout, yet, I do not
think they did really believe it. For I heard some of them
laughingly speak of you and of your desperate journey; for
so they called this your pilgrimage. But I believe that the
end of our city will be with fire and brimstone from above;
therefore I have made my escape.
THEY
DISCUSS PLIABLE
CHRISTIAN. Did
you hear any talk of Pliable?
FAITHFUL. Yes, Christian; I heard that he followed
you till he came to the Slough of Despond, where, as some said,
he fell in.
CHRISTIAN. And what did the neighbors say to him?
FAITHFUL. Some
mock and despise him, and scarce any will give him work. He
is now seven times worse than if he had never gone out of the
city.
CHRISTIAN. But
why should they be set so against him, since they dislike the
way he forsook?
FAITHFUL. Oh,
they say, “Hang him; he is a turncoat! he was not true to his
profession!” I think god
has stirred up even his enemies to hiss at him and laugh at
him, because he hath forsaken the way.
CHRISTIAN. Had
you any talk with him before you left?
FAITHFUL. I
met him once in the streets, but he shrank away, as one ashamed
of what he had done, so I spake not to him.
CHRISTIAN. Well,
at my first setting out, I had hopes of that man, but now I
fear he will perish in the overflow of the city.
FAITHFUL. These
are my fears of him too; but who can hinder that which will
be?
CHRISTIAN. Well,
neighbor Faithful, let us leave him, and talk of things that
more immediately concern ourselves. Tell me now what you have
met with in the way as you came; for I know you have met with
many things – some good and some hard to endure.
FAITHFUL’S
EXPERIENCES
FAITHFUL. I
escaped the slough that you fell into, and got up to the gate
without that danger; only I met with one whose name was Wanton,
that like to have done me much harm.
CHRISTIAN. It
is well you escaped her net. Joseph was tempted by her, and
he escaped her as you did; but it like to have cost him his
life.
CHRISTIAN. Did
you meet with any other assault?
FAITHFUL. When
I came to the foot of the hill called difficulty,
I met with a very aged man, who said his name was Adam the
First, and that he dwelt in the town of Deceit. I asked him
then about his work, and what wages he would give. He told
me that his work was many delights; and his wages, that I should
be his heir at last. I further asked him what house he kept,
and what other servants he had. So he told me that his house
was filled with all the dainties of the world and that his
servants were his own children. Then I asked him how many children
he had. He said that he had but three daughters, the Lust of
the flesh, the
Lust of the Eyes, and the Pride of Life, and that I should
marry them if I would. Then I asked how long time he would
have me live with him? And he told me, As long as he lived
himself.
CHRISTIAN. Well,
and what conclusion came the old man and you to at last?
FAITHFUL. Why
at first I found myself somewhat inclinable to go with the
man, for I thought he spake very fair; but looking in his forehead,
as I talked with him, I saw there written, “Put off the old
man with his deeds.”
CHRISTIAN. And
how then?
FAITHFUL. Then
it came burning hot into my mind, that whatever he said and
however he flattered, when he got home to his house he would
sell me for a slave. So I told him I would not come near his
house. Then he cursed me and said that he would make my way
bitter to my soul. So I went on my way up the hill. When I
got about halfway up, I looked behind me, and saw one coming
after me, swift as the wind; so he overtook me just about the
place where the arbor stands.
CHRISTIAN. Just
there did I sit down to rest me; but being overcome with sleep,
I there lost this roll out of my bosom.
FAITHFUL. But,
good brother, hear me out. So soon as the man overtook me he
struck me a deadly blow on the breast, and beat me down and
I lay at his feet as if dead. When I came to myself, I asked
him why he did me so. He replied because I had almost gone
in with Adam the First. I cried out for mercy but he said, “I
know not how to show mercy”; and, with that, he knocked me
down again. He had doubtless made an end of me, but that one
came by, and bade him forbear.
CHRISTIAN. Who
was that that bade him forbear?
FAITHFUL. I
did not know Him at first; but, as He went by, I perceived
the holes in His hands and His side; then I concluded that
He was our Lord. So I went up the hill.
CHRISTIAN. But
tell me, did you not meet anyone in the Valley of Humiliation?
FAITHFUL. Yes,
I met with discontent,
who would have persuaded me to go back with him: his reason
was, that the valley was altogether without honor. He told
me, moreover, that to go was the way to disoblige all my friends,
as Pride, Arrogancy, Self-Conceit, Worldly-Glory, with others,
who would be very much offended if I made such a fool of myself
as to wade through this valley.
CHRISTIAN. Well,
and how did you answer him?
FAITHFUL. I
told him that he had quite misrepresented the thing; for before
honor is humility, and a haughty spirit before a fall.
“Therefore,” said I, “I had rather go through this valley for
it was considered the wisest thing to do by those who know.”
CHRISTIAN. Met
you with nothing else in that valley?
FAITHFUL. Yes,
I met with Shame; but of all the men that I met with in my
pilgrimage, he, I think, bears the wrong name. The others would
take “No” for an answer, at least after some words of denial;
but this bold faced Shame would never have done.
SHAME
A BOLD VILLAIN
CHRISTIAN. Why,
what did he say to you?
FAITHFUL. What?
Why, he objected against religion itself. He said it was a
pitiful, low sneaking business for
a man to mind religion. He said that a tender conscience was
an unmanly thing; and that for a man to watch over his words
and ways, so as to deprive himself of that liberty that the
brave spirits of the times accustomed themselves unto, would
make him the ridicule of all the people in our time.
He
said also that religion made a man grow strange to the great,
because of a few vices (which he called by finer names) and
because religion made him own and respect the base, who were
of the same religious company;
“and is not this,” said he, “a shame?”
CHRISTIAN. And
what did you say to him?
FAITHFUL. Say?
I could not tell what to say at first. Yea, he so abused me
that my blood came up in my face. But at last I thought that
shame tells me what men are, but it tells me nothing what God,
or the World of God, is. Therefore, thought I, what god
says is best – is best though all the men in the World are
against it. Seeing, then, that God prefers His religion; seeing
God prefers a tender conscience; seeing they that make themselves
fools for the kingdom of heaven are wisest, and that the poor
man that loveth Christ is richer than the greatest man in the
world that hates Him; Shame, depart! thou art an enemy to my
salvation. But indeed, this Shame was a bold villain: I could
hardly shake him off and get rid of him for he would follow
me and whisper in my ear some of the failures of those who
claim to have religion. But at last I told him it was in vain
to follow me further; for what he despised, in those did I
see most gory; and so, at last, I got past him. Then I began
to sing:
“The trials that those men do meet withal.
That
are obedient to the heavenly call,
Are manifold,
and suited to the flesh,
And come,
and come, and come again afresh;
That
now, or some time else, we by them may
Be taken,
overcome, and cast away.
Oh, let
the pilgrims, let the pilgrims then,
Be vigilant
and quit themselves like men!”
TALKATIVE
OVERTAKEN
Moreover,
I saw in my dream that, as they went on, Faithful, as he chanced
to look on one side, saw a man whose name is Talkative walking
at a distance beside them; for in this place there was room
enough for them all to walk. He was a tall man, and something
better looking at a distance than near at hand. To this man
Faithful said:
FAITHFUL. Friend,
are you going to the heavenly country?
TALKATIVE. I
am going to that very place.
FAITHFUL. That
is well; then I hope we may have your good company.
TALKATIVE. With
a very good will, will I be your companion.
FAITHFUL. Come
on, then, and let us spend our time in talking of things that
are profitable.
TALKATIVE. To
talk of things that are good is very acceptable to me and I
am glad that I have met with those that are so inclined. Indeed,
there are but few who care thus to spend their time, but rather
speak of things that are of no profit.
FAITHFUL. That
is indeed a pity, for what things are so profitable to talk
about as the things of the God of heaven?
TALKATIVE. I
like you wonderfully well, for your saying is full of the truth;
and I will add, What is so pleasant, and what so profitable,
as to talk of the things of god?
What things so pleasant? that is, if a man has any delight
in things that are wonderful. For instance, if a man delights
to talk of the history or the mystery of things, or if a man
loves to talk of miracles, wonders, or signs, where shall he
find things written so delightfully, as in the Holy Scripture?
FAITHFUL. That’s
true; but to be profited by such things in our talk should
be our aim.
TALKATIVE. That
is what I said; for to talk of such things is most profitable;
for, by so doing, a man may get knowledge of many things; as
of the folly of earthly things, and the benefit of things above.
Besides, by this a man may learn what it is to turn from sin,
to believe, to pray, to suffer, or the like; by this also a
man may learn what are the great promises and comforts of the gospel,
to his own enjoyment. Further by this a man may learn to answer
false opinions, to prove the truth, and also to teach the ignorant.
FAITHFUL. All
this is true; and glad am I to hear these things from you.
TALKATIVE. Alas!
the want of this is why so few know their need of faith and
grace in their hearts in order to have eternal life.
FAITHFUL. But
to know these things is God’s gift. No one can know them by
talking about them.
TALKATIVE. All
that I know very well, for a man can receive nothing except
it be given him from heaven; I could give you a hundred Scripture
passages to prove this.
FAITHFUL. “Well
then,” said Faithful,
“What is the one thing that we shall talk about at this time?“
TALKATIVE
SELF-DECEIVED
TALKATIVE. What
you will. I will talk of things heavenly or things earthly;
things in life or things in the gospel; things sacred or things
worldly; things past or things to come; things foreign or things
at home; things necessary or things accidental, provided that
all be done to our profit.
Now
Faithful began to wonder; and, stepping to Christian (for he
walked all this while by himself) he said to him softly, “What
a brave companion have we got! Surely this man will make a
very excellent pilgrim.”
CHRISTIAN. At
this Christian modestly smiled, and said, “This man with whom
you are so taken will deceive with his tongue, twenty who know
him not.”
FAITHFUL. Do
you know him, then?
CHRISTIAN. Know
him? Yes, better than he knows himself.
FAITHFUL. Pray
what is he?
CHRISTIAN. His
name is Talkative; he lives in our town. I wonder that you
do not know him.
FAITHFUL. Whose
son is he? and where does he dwell?
CHRISTIAN. He
is the son of Say-well. He lives in Prating Row, and is known
to all that are acquainted with him by the name of Talkative
of Prating Row; and in spite of this fine tongue, he is a sorry
fellow.
FAITHFUL. Well,
he seems a very good man. I have been deceived by him.
CHRISTIAN.
Deceived! you may be sure of it. Remember the proverb, “They
say, and do not”; but the kingdom of god
is not in word, but in power.
His
house is as empty of religion as the white of an egg is of
savor. There is there neither prayer nor sign of turning from
sin. He is the very stain, reproach, and shame of religion
to all that know him. It can hardly have a good word in all
that end of the town where he dwells, because of him. For my
part, I am of opinion that he has, by his wicked life, caused
many to stumble and fall, and will be, if god
prevent not, the ruin of many more.
FAITHFUL. Well,
I see that saying and doing are two different things, and hereafter
I shall watch for the difference between them.
CHRISTIAN. They
are two things, indeed, and are as unlike as are the soul and
the body. This, Talkative is not aware of but thinks that hearing
and saying will make a good Christian, and thus he deceives
his own soul. Hearing is but as the sowing of the seed; talking
is not sufficient to prove that fruit is indeed in the heart
of life. And let us assure ourselves that, at the judgment,
men shall be judged according to their fruits.
FAITHFUL
DISPUTES TALKATIVE
FAITHFUL. Well,
I was not so fond of his company at first, but I am sick of
it now. What shall we do to be rid of him?
CHRISTIAN. Why,
go to him, and enter into some serious conversation about the
power of religion and ask him plainly (when he has approved
of it, for that he will) whether he sets it up in his heart and home.
FAITHFUL. Then
Faithful stepped forward again, and said to Talkative, “Come,
what cheer? How is it now?”
TALKATIVE. Thank
you, well: I thought we should have had a great deal of talk
by this time.
So
Faithful put many questions to Talkative to draw him out and
was soon convinced that he was a man who only talked – and
had no deep faith in his heart that led him to act. At last
Faithful said to him:
FAITHFUL. Have
you felt your own sins, and have you turned from them? And
do your life and conduct show it the same? Or is your religion
in word and in tongue, and not in deed and truth?
TALKATIVE. Then
Talkative at first began to blush; but, recovering himself,
replied: this kind of discourse I did not expect; nor am I
disposed to give an answer to such questions, because I do
not feel bound to do so. Will you tell me why you ask such
a question?
FAITHFUL. Because
I saw you were quite free to talk, and I feared that you had
only notions about things. Besides, to tell you all the truth,
I have heard of you that you are a man whose religion lies
in talk, and that your life gives your mouth-profession the
lie.
TALKATIVE. Since
you are ready to take up reports, and to judge so rashly, I
must conclude you are some peevish or cross man, not fit to
be talked with; and so adieu.
CHRISTIAN. Then
came up Christian, and said to Faithful, “I told you how it
would happen; your words and his heart could not agree. He
had rather leave your company than reform his life.”
“How Talkative at first lifts up his plumes!
How bravely doth he speak! How he presumes
To drive
down all before him! But so soon
As Faithful
talks of heart-work, like the moon
That’s
past the full, into the wane he goes;
And so
will all but he who heart-work knows.”
Thus
they went on, talking of what they had seen by the way, and
so made that way easy, which would otherwise, no doubt, have
been tedious to them; for now they went through a wilderness.
|