Open the
Bible Question Form to send your own
question.
Acts
12:4 “And when he had apprehended him, he put him in prison,
and
delivered him to four quaternions of soldiers to keep him;
intending
after Easter to bring him forth to the people.”
In the King James
Bible, the Greek word pascha is translated as Easter in
Acts 12:4. Opponents of the King James Bible have often pointed
this out as one of the obvious mistakes in this translation. They
even come up with this wild tale about how King James insisted that
the Christian celebration of Easter be remembered by at least one New
Testament mention. The story would be an amusing bit of trivia
except for the fact that so many have taken this total fabrication
seriously.
On the side of the
defenders of the King James Bible, several explanations have been given
as to why Easter is the correct translation in this passage. It
occurs during the days of unleavened bread (Ac.12:3) which is after
the Passover (Lev.23:5-6) and could therefore not be the Jewish Passover. Herod
was not a true Jewish believer and so he was celebrating the pagan
feast of Easter or Ishtar—a feast occurring close to the time of the
Passover.
Different people take
slightly different angles but they all deal heavily with the Jewish
calendar and the religion of Herod. These explanations satisfy
those who already believe in the infallibility of the King James Bible
and are denied by those who do not. There may be much merit in
their points. These details may explain why God providentially
led the translators to put Easter in the passage. However, it
probably does not explain their reasoning when they did it. There
is a simpler way. This is where William Occam comes in.
William Occam, or
William of Occam, lived from about 1280 (he was born near London) to
1349. He lived as a Franciscan monk and became one of the most powerful theologians
and philosophers of his time. But his views did not put him in
good stead with the papal hierarchy. In fact, he was imprisoned
for four years by the pope and then excommunicated. Among other
things, he declared Christ to be the only true head of the church, the
pope to be fallible, the Bible to be the only infallible source of authority
and the pope and church to be subordinate to the state in secular matters. His
teachings made a strong impact on both John Wycliffe and Martin Luther.
Occam’s Razor refers
to a principle developed by him and applied to the ponderous doctrines
and proofs of the scholastics—especially Thomas Aquinas. In its
most basic form, Occam’s Razor states that the simplest proof of a
doctrine or principle is the best one. Why use extensive proofs
of a doctrine if a simple one did the job?
Occam was fighting
against the many-leveled and complicated proofs given by the philosophers
of his time. However, there is much that we can learn from this
today. Deuteronomy 29:29 tells us, “The secret things belong unto the LORD our
God: but those things which are revealed belong unto us and to our children
for ever, that we may do all the words of this law.” God reveals
to us what He wants us to know. Yes, we need to study, compare
scripture with scripture and rightly divide the word. But sometimes
we work too hard to get God’s word to fit our doctrine. Why not
take scripture a face value unless Biblical truth requires otherwise?
Let’s
apply Occam’s Razor to Acts 12:4. Instead of counting days and determining what holidays Herod would or
would not celebrate, let us consider the meaning of the word Easter. The
Oxford English Dictionary gives as its first definition of Easter the
following definition: "One of the great festivals of the Christian
church, commemorating the resurrection of Christ, and corresponding to
the Jewish Passover, the name of which it bears in most of the European
languages." Notice that it corresponds to the Passover. But
there is more.
The
second definition is even more telling. It simply says "The
Jewish passover. Obs." Of course, "obs." means
obsolete; that is, it is not commonly used this way today but there
was a time when it was. As proof of this definition of
Easter, it then gives quotes from the years 971, c.1000, 1398, 1535,
1563 and 1611. The 1611 quotation is from Acts 12:4 in the King
James Bible. Even more telling is the quotation from 1535. It
is taken from Coverdale's Bible in Ezekiel 45:21, "Upon the 14th
day of the first month ye shall keep Easter" (spelling modernized). Easter
was considered the correct name for the Passover in 1535.
In
fact, the word Passover was not found in the English language until
William Tyndale invented it for his translation of the Penteteuch in
1530. Up until that time, the Passover was always referred to
as Easter. No distinction was made. In 1611, only 81 years later,
Easter was still considered a correct name for the Passover.
Was
God showing us something else in this passage? Something about
the pagan celebration of Herod? Perhaps. But that is not
necessary for a clear understanding of the text. In 1611, Easter meant
Passover in the proper context. Occam’s Razor cuts through
the difficult explanations that are so common and gives the simplest
solution. At least, let’s start here and leave the more complex studies for advanced
lessons.